Поема «Енеїда (Еней був парубок моторний)» Іван Котляревський

Читати онлайн поему «Енеїда (Еней був парубок моторний)» Івана Котляревського українською мовою

Шрифт
Сторінка 1
(Введіть немер сторінки) Перейти

Енеїда
Іван Котляревський
ІВАН КОТЛЯРЕВСЬКИЙ
ЕНЕЇДА
ЧАСТИНА ПЕРША
1 Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він, взявши торбу, тягу дав;
Забравши деяких троянців,
Осмалених, як гиря, ланців,
П'ятами з Трої накивав.
2 Він, швидко поробивши човни,
На синє море поспускав,
Троянців насажавши повні,
І куди очі почухрав.
Но зла Юнона, суча дочка,
Розкудкудакалась, як квочка, —
Енея не любила — страх;
Давно уже вона хотіла,
Його щоб душка полетіла
К чортам і щоб і дух не пах.
3 Еней був тяжко не по серцю
Юноні — все її гнівив;
Здававсь гірчійший їй від перцю,
Ні в чім Юнони не просив;
Но гірш за те їй не любився,
Що, бачиш, в Трої народився
І мамою Венеру звав;
І що його покійний дядько,
Парис, Пріамове дитятко,
Путивочку Венері дав.
4 Побачила Юнона з неба,
Що пан Еней на поромах;
А те шепнула сука Геба...
Юнону взяв великий жах!
Впрягла в гринджолята павичку,
Сховала під кибалку мичку,
Щоб не світилася коса;
Взяла спідницю і шнурівку,
І хліба з сіллю на тарілку,
К Еолу мчалась, як оса.
5 "Здоров, Еоле, пане-свату!
Ой, як ся маєш, як живеш— —
Сказала, як ввійшла у хату,
Юнона. — Чи гостей ти ждеш-.."
Поставила тарілку з хлібом
Перед старим Еолом-дідом,
Сама же сіла на ослін.
"Будь ласкав, сватоньку-старику!
Ізбий Енея з пантелику,
Тепер пливе на морі він.
6 Ти знаєш, він який суціга,
Паливода і горлоріз;
По світу як іще побіга,
Чиїхсь багацько виллє сліз.
Пошли на його лихо злеє,
Щоб люди всі, що при Енеї,
Послизли і щоб він і сам...
За сеє ж дівку чорнобриву,
Смачную, гарну, уродливу
Тобі я, далебі, що дам".
7 "Гай, гай! ой, дей же його кату!
Еол насупившись сказав. —
Я все б зробив за сюю плату,
Та вітри всі порозпускав:
Борей недуж лежить з похмілля,
А Нот поїхав на весілля,
Зефір же, давній негодяй,
З дівчатами заженихався,
А Евр в поденщики нанявся, —
Я к хочеш, так і помишляй!
8 Та вже для тебе обіщаюсь
Енеєві я ляпас дать;
Я хутко, миттю постараюсь
В трістя його к чортам загнать.
Прощай же! швидче убирайся,
Обіцянки не забувайся,
Бо послі, чуєш, нічичирк!
Я к збрешеш, то хоча надсядься,
На ласку послі не понадься,
Тогді від мене возьмеш чвирк".
9 Еол, оставшись на господі,
Зібрав всіх вітрів до двора,
Велів поганій буть погоді...

Аналіз поеми «Енеїда (Еней був парубок моторний)» Івана Котляревського українською мовою (паспорт твору)

Поему «Енеїда» Іван Котляревський писав з 1798 року по 1826. Спершу її друкували частинами, а у 1842 році вона була видана повністю. У цьому творі автор розповідає про життя українського суспільства, і представників різних його прошарків у 18-19 століттях.

Котляревський торкається багатьох тем і важливих питань. Тут і про соціальну нерівність, і про людяність, яку особливо помітно на тлі нікчемності деяких особистостей, і про патріотизм простих людей, і про загальнолюдські поняття любові та ненависті, і ще багато про що.

Героїв у поемі багато, і частина з них – це люди, а інша частина – боги з Олімпу, але центральним персонажем всього дійства є Еней, який відправляється у подорож і переживає низку пригод. Твір розділено на шість частин, а починається усе зі знайомства з головним героєм, а також з його товаришами-троянцями, які дуже вже схожі на українських козаків.

Далі вони всі разом відправляються шукати Італію, а пізніше Енея чекає зустріч з Турном і навіть битва з ним. Саме ця подія матиме ключове значення, адже під час поєдинку боги розділяться на два «табори», а Зевс, як не дивно, стане на бік Енея.

Хоч у творі і йдеться про персонажів не українського походження, але автор все ж розповідав про українців та їх життя, просто показував це через образи інших людей. Поема має етнографічну і фольклорну цінність, у ній описано чимало обрядів, традицій, звичаїв і народних вірувань, а також різні побутові особливості українців. Навіть про те, якими були у ті часи українські школи, можна знайти інформацію у поемі, а ще «почути» народну мову, якою у період Гетьманщини розмовляли і прості люди і дворянство.

Окрім «Енеїди» Котляревського є ще й у Вергілія твір з такою ж назвою, і вони багато в чому схожі, бо сюжети розповідають про одне й те ж. Але Іван Петрович «українізував» цю історію і написав її по-своєму, осучаснивши минуле.

Слухати читання поеми «Енеїда» Івана Котляревського онлайн

Скачати безкоштовно поему «Енеїда (Еней був парубок моторний)» Івана Котляревського українською мовою

Вам також можуть сподобатися ці твори:

Додати відгук на поему «Енеїда (Еней був парубок моторний)» Івана Котляревського

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *